BLACKPINK X ROLLING STONE ENTREVISTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Hola BLINKS, al fin después de hoy oficialmente 600 días sin BLACKPINK y musical nueva, tenemos un poquito de contenido gracias a la revista ROLLING STONE, como ya sabrán nuestras PINKS fueron la portada de tan importante revista, mas detalles los encuentran AQUI.

Hoy les traigo las partes mas importantes de la entrevista, es en realidad una entrevista extensa y pueden leerla completa aquí, yo les traigo solamente un resumen, así que gracias por leer y sigue bajando.

BLACKPINK X ROLLING STONE ENTREVISTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

La entrevista comienza con la descripción de la agencia de YG, describen el lugar para después introducir a BLACKPINK como el grupo mas importante de la empresa, para continuar con la introducción de las chicas, las presentan como las mas grandes embajadoras globales de marcas importantes a nivel mundiales explican también que BLACKPINK no tiene un líder, como la mayoría de los grupos del K-POP, sin embargo las miembros admiten que quizá ese rol lo asume JENNIE. 

BLACKPINK X ROLLING STONE ENTREVISTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL YG

La primera en hablar en la entrevista fue JENNIE “Estos días . . . Pienso todos los días, ‘OK, ¿Cómo me preparo para mis próximos dos años ocupados?’ ”

Obviamente estaba presente en la entrevista personal importante de YG quien tambien contribuyo en datos importantes para la entrevista mencionando lo siguiente:

Incluso el presidente de Corea del Sur le ha dado crédito al grupo, entre otras exportaciones culturales, por “dar esperanza y felicidad a muchos en todo el mundo”. En los EE. UU., Blackpink llenó estadios y colaboró ​​con estrellas como Lady Gaga y Cardi B. “Desde el punto de vista de la gestión y los negocios, teníamos nuestra visión y visión de los Estados Unidos y fuera de Asia”, dice Daniel Hong, director ejecutivo de Sucursal estadounidense de YG. “¿Quién no quiere actuar en los Estados Unidos?”

BLACKPINK X ROLLING STONE ENTREVISTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL JENNIE

En la entrevista mencionaron también el gran impacto que tuvo THE ALBUM, con ventas millonarias y millones de copias vendidas convirtiendo a BLACKPINK en el primer acto femenino del K-POP en lograrlo.

Jisoo menciona que ella es una persona normal a pesar de ser mundialmente reconocida:

“Mi mamá y mi papá están orgullosos de mí, pero no me siento como una estrella mundial” “Soy la misma persona que comenzó a entrenar en la escuela secundaria. Mi posición social puede haber cambiado, pero para mí, solo soy. . . también yo.” 

Luego JENNIE continuo diciendo que ellas solo quieren disfrutar de momentos y lugares bonitos.

“Más que nadie, queremos ser niñas normales”, dice Jennie. “Claro, hay momentos en los que hablamos sobre qué tipo de influencia podríamos tener. Pero lo que realmente amamos es hablar de nuestros gatos, perros, buena comida y lugares bonitos”. 

La entrevista continua con la introducción de las chicas a nivel mas personal, como su edad y lugar de nacimiento.

BLACKPINK dice que en estos momentos están descansando lo mas que pueden JISOO:

“Siento que me estoy recargando”, dice Jisoo. “Mi vida en estos días no está demasiado ocupada, porque todavía no estamos actuando activamente. Quiero volver con música rápidamente. Vivo solo, pero mis padres están en el mismo edificio de apartamentos, así que comimos juntos”. 

Después fue el turno de hablar de LISA recordando su cumpleaños y en el que ella menciono felizmente a sus padres:

Mi mamá y mi papá están envejeciendo”, dice con nostalgia, hablando tanto en inglés como en coreano. “Siempre que tenga tiempo, quiero volver a Tailandia. No quiero perder mi tiempo. Quiero verlos tan a menudo como pueda”. 

LAS PORTADAS INDIVUALES ESTAN SIENDO REVELADAS POCO A POCO HASTA AHORA TENEMOS LA DE LISA Y ROSE JUNTO CON VIDEOS EN YOUTUBE.

ROSÉ fue introducida de una manera bastante extensa, con una explicación sobre su amor a la musica en donde sus familiares le decían que tuviera un descaso sin embargo ella no paraba nunca de grabarse y tocar la guitarra:

No había estado haciendo eso durante los últimos dos o tres meses”, dice ella. “Atrapado en la vida. Incluso le dije a mi mamá: ‘Quiero estar solo durante los próximos días’. Así que ella no vino”. 

Las chicas cuentan que en su época de trainers decían que entrenaban mas de 12 horas y en su cabeza solo estaba la palabra debut.

Estábamos en modo de supervivencia”, dice Jennie. “Todos los meses, nuestros amigos se veían obligados a irse, volver a casa. ¿Estás estresado? ¿Tenerlo duro? Esos sentimientos eran un lujo. Lo que importaba era debutar”. 

Luego comentan sobre el día que ROSÉ se despidio de sus padres con lagrimas en sus ojos y como las chicas le dieron animos:

“Creo que Jennie dijo: ‘¡Chaeyoung, toca algo para nosotros!’ ” recuerda Rosé, cuyos amigos la llaman Chaeyoung y Rosie (pronunciado “Rosy”). “Así que nos sentamos alrededor de la mesa de la cocina con mi guitarra. Jisoo fue genial armonizando”. 

“Comenzamos sentados en sillas y luego subimos gradualmente a la mesa”, dice Lisa, riendo, durante una entrevista grupal. “Todo el mundo estaba como ‘ Wooooo. ‘ Fue muy divertido.” 

“Mi asiento estaba frente a la ventana de la cocina; Recuerdo la salida del sol”, dice Jisoo. 

“Dios, tenemos suerte de que nuestros vecinos no se hayan quejado”, se ríe Rosé. 

“Sabes, si te hubieras ido a la cama temprano ese día, podrías haberte sentido más triste”, le dice Jennie a Rosé pensativa. 

BLACKPINK X ROLLING STONE ENTREVISTA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL ROSÉ

Las PINKS se transportaron a sus días de entrenamiento recordando cosas simples:

“Ir de compras al supermercado fue muy divertido”, recuerda Rosé. “Cocinábamos juntos después de un largo día de entrenamiento. Nada espectacular, todo congelado. Pero todavía extraño el sabor de esa comida”. 

“Hice huevos revueltos con leche”, dice Jennie. 

“Y lo comimos con mermelada de fresa”, agrega Rosé. “Estaba delicioso.”

LISA y ROSÉ comentan que para ellas fue mas difícil por estar tan lejos de su hogar:

“¿Cuándo iba a terminar esto? ¿Cómo cuando? ¿Tenemos que hacernos la prueba todos los meses?” dice Lisa, quien inicialmente no hablaba coreano pero ahora lo habla con fluidez. “Llamaba a mi mamá [en Tailandia], queriendo dejar de fumar, y ella me decía que aguantara un año más, que aguantara”. 

“Si estaba pasando por un momento difícil, iba al baño, sollozaba con el corazón y luego pasaba a lo siguiente”, dice Rosé. “Estaba en piloto automático o algo así. Si me dijeras que hiciera eso otra vez, nunca podría. 

La entrevista es bastante extensa además de que abra 5 portadas diferentes para la revista así como un kit especial. Las portadas es una grupal y una de cada miembro.

Por ahora les dejo esta primera parte de la traducción seguiré leyendo y resumiéndoles en otro blog, mientras tanto disfrutemos del regreso de BLACKPINK poco a poco, pues también aseguraron que a finales de este 2022 tendremos nuevo álbum, así que a apoyar a las chicas.

Nos leemos pronto y no olviden seguirnos en redes sociales.